手間いらずの簡単レシピ。オイルサーディンをオイルごと、ありあわせの野菜と一緒に和えて、オーブンに入れたらおしまい!!

野菜は何でも良いのですが、ここに表記している野菜、特にトマトはサーディンとよく合うので、欠かせないと思います。カリフラワーやニンジン、フェネルにセロリ、スライスしたタマネギなどを入れても美味しいです。

Serves 4

  • 135g (drained weight about 100g) 1 can sardines in olive oil
  • 4 tomatoes, quartered
  • 2 courgette, sliced 1cm
  • 200g french beans, trimmed and halved
  • 2 potatoes, peeled, halved, sliced 7~8mm and soaked in water then drained
  • 2 clove garlic, sliced
  • 1 tsp dried oregeno
  • 1 tsp dried thyme
  • 1.5 tsp salt
  • 2 bay leaves

*Preheat the oven to 210~220°C, gas mark 7.

Method

  1. Place all ingredients in heat proof dish and dress them all.
  2. Cook preheated oven for about 40 minutes or until they are cooked.

材料(4人分)

  • オイルサーディン: can sardines in olive oil—1缶(135g,正味約100g)
  • トマト: tomatoes—4個
  • ズッキーニ: courgette—2本
  • さやいんげん: french beans—200g
  • ジャガイモ: potatoes—2個
  • ガーリック: garlic—2片
  • オレガノ: dried oregeno—小さじ1
  • タイム: dried thyme—小さじ1
  • 塩: salt—小さじ1.5
  • ローリエ: bay leaves—2枚

*オーブンを210~220度に温めておく

作り方

  1. トマトは4分割、さやいんげんは両端を切り落とし、長さを半分に切る。ジャガイモは皮を剥き、半分にしたら、幅7〜8mmにスライスにいったん水にさらしてから、水気を切っておく
  2. ズッキーニは1cmの厚みに切り、ガーリックはスライスする
  3. 耐熱皿に材料全て(オイルサーディンもオイルごと)を入れ、手でざっくり混ぜ合わせたら、温めたオーブンに入れる。約40分、野菜に火が通るまで焼いたら出来上がり

Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓1日1クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう
にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ

Vol.22 料理教室

26/02/2010

メニュー「インド料理」

  • サモサ
  • チキンマサラ(カレー)&バスマティライス
  • チャイ

前日に資料をプリントアウトしようと思ったらインク切れ〜(ついにやってしまったぁ)。当日は界を保育園に預けている間の教室なので、インクを買いに行っている暇はなく、コピーもどこで取ればいいやら . . .

こんなときに限って、一部手元に残っている私の資料は、カレーやら油のシミがたんまり付いているものです。それはもぅ仕方ないので、ともかくコピーを〜。ラッキーにも界の保育園近くの文房具屋が開いておりました。やれやれ。

そんなスタートでしたが、なんとか出来ました。界を迎えに行ってくれたシッターさんにも感謝。彼女にもちゃんと懐いてくれているようで、こちらもやれやれ。

子供たちがサモサを気に入ってくれたようで、あっという間に無くなってしまいました。こういうの、嬉しいですね。もっと沢山作れば良かったかな?

ともかく今日も美味しく楽しくできました。子供を保育園に迎えに行かなければならなかったり、習い事があったりする間をぬって、参加していただき感謝です。外はまだまだ寒い風がびゅんびゅん吹いておりましたが、皆さんご足労さまでした。今日も本当にありがとうございました。

Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓1日1クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう
にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ

Mung Beans & Alfalfa Salad

もしかして . . .と思って、しばらく気になっていたmung beans。調べてみたら、やっぱりもやしの種(豆?)でした。緑豆なんですね。じゃぁ、と、もやしのつもりで中華味のサラダにしたら、やっぱり美味しかった。ちょっと煮崩れる程度に茹でて、しばらくドレッシングに漬けておくのがコツ。アルファルファに馴染んだドレッシングが、ちょうどよい感じに絡まってくれます。

普段あまり豆を食べない界ですが、どういうわけかこれはよく(まるでご飯のように)食べます。栄養豊富な感じのサラダ、身体に良さそうです

Serves 4

  • 100g mung beans, soak throughly overnight and refresh water
  • 50g alfalfa sprouts
  • 1 tbsp soy sauce
  • 1 tbsp white vinegar
  • 1/2 tbsp sesame oil

Method

  1. Place drained soaked beans in a saucepan and cover with water.  Bring ti the boil, reduce heat and simmer gently until cooked for about 15 minutes.
  2. Meanwhile, mix well the soy sauce, white vinegar and sesame oil in a bowl. Add the cooked and drained beans. Leave for about 30 minutes to absorb the dressing and cool.
  3. Wash the alfalfa and drain well, then toss them all and serve.

材料(4人分)

  • 緑豆(乾燥): mung beans—100g(茹でると200gになります)
  • アルファルファ: alfalfa sprouts—50g
  • しょうゆ: soy sauce—大さじ1
  • ホワイトビネガー: white vinegar—大さじ1
  • ごま油: sesame oil—大さじ1/2

*好みでラー油を加えても可

作り方

  1. 緑豆は前日に洗って、たっぷりの水に浸けておく
  2. 水をとりかえて、強火にかける。沸騰したら、吹きこぼれないように火を弱めて約15分、柔らかくなるまで茹でる。
    <茹でている間に>
  3. しょうゆとビネガー、ごま油、お好みでラー油を加えてドレッシングを作る。その中にゆで上がった緑豆の水気をよく切って合わせる。冷めるまで約30分しばらく置いて味を馴染ませる
  4. 洗って、水気をよく切ったアルファルファとともに和えて出来上がり

Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓1日1クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう
にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ

Vol.21 料理教室

20/02/2010

メニュー「インド料理」

  • サモサ
  • チキンマサラ(カレー)&バスマティライス
  • チャイ

お子様ナシのオトナな?料理教室。全員初めての方ばかり、しかもうち1名は初の男性!!界も初めての方のベビーシッターをつけて、どうなることかと心配していました。

が、どうにか無事終了〜。結構賑やかでしたよね?皆さん、楽しんでいただけたかしら . . .美味しかったのかしら . . .などといつものように気にしているところです。

サモサの破裂、失敗はヒトツもなし!すごいことです。まずはスパイスを購入、インド料理にトライして欲しいな、と思っています。

女性3名は皆お子様2人いらっしゃる方々。ダンナさまにお子様を預けて来て頂いたのですが、そんな貴重な時間を料理教室に使って頂いて、本当に恐縮、と同時に嬉しく思いました。
男性1名の方も遠くから、普段お忙しい方なのに、これまた貴重なお時間を割いていただいて、本当にありがとうございました。

それと、界のシッターさんにも感謝です。最初泣いたので「あちゃー、これはちょっと強引だったかも〜」と一瞬思ったのです。いつもは長年の友人に頼んでいたのですが、今日のシッターさんはほとんど初対面に近かったので。でも、すぐ慣れて公園にも連れて行ってもらったり、最後には「○○さん、好き〜」とか宣っておりました。良かった、良かった。

皆、新しい料理への何かきっかけになれば . . .と思います。お疲れさま&ありがとうございました。おかげさまで私も楽しい時間を過ごせました。

Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓1日1クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう
にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ

Algerian Spring Roll

実は、少し前に紹介したことがあるレシピなのですが、その時はオイルで揚げていました。が、なんとなくもっと手軽に . . .と思いフライパンで焼いてみたらオッケーーだったので。そう、春巻きの皮は揚げても焼いてもいいのです。焼いて大丈夫なら、具をいちいち冷ます必要もありません。

冷凍で手に入る春巻きの皮は40枚入りとかで、一度に使い切れた物ではありませんよね、そういう話を先日の教室でしていたので、改めて紹介します。

日曜日に行くマーケットでアルジェリアのスナック: burekを売っているところがあります。そのburekにはスパイスとフェタチーズが入っているのですが、それをヒントに春巻きで巻いてみました。いろいろ試したことはありませんが、トルコや中近東で様々な形や味のburekがあるらしいです。ラム肉やハーブなどが苦手な方はコロッケの中身を巻いても良いでしょう

Serves 4

  • 500g King Edward potatoes, peel and cut into chunks
  • 300g minced lamb
  • 1 medium onion, finely chopped
  • 1 clove garlic, finely chopped
  • 2 eggs
  • 3 sprigs fresh mint, finely chopped
  • salt & ground black peppercorns
  • 8 20 cm square spring roll pastry
  • 1 tbsp plain flour
  • 1 tbsp olive oil
  • vegetable, sunflower or corn oil for saute and frying
    <Sweet chili dipping sauce (optional)>
  • 1 tbsp tobanjan
  • 1 tbsp white vinegar
  • 1 tsp sugar

Method

  1. Soak the potatoes in water for 5 minutes and drained.
  2. In a pan place the potatoes and cover with salted water over a high heat.
  3. Bring to the boil and simmer for about 20 minutes or until al dente.
  4. Meanwhile, mix well the all ingredients for the sweet chili sauce.
  5. Drain the potatoes and return to the pan. Shake the pan over a low heat to evaporate excess water.
  6. Heat 1 tsp of the oil and saute the lamb until coloured.  Add the onion, cook for 5 minutes or until transparent and season with salt and pepper.
    <to make scrambled egg>
  7. Crack the eggs into a bowl and beat them with some salt and freshly ground black pepper.  Heat the oil over a medium heat add the beaten egg. Stir the bottom of the pan to stop the egg sticking for about 5mintes. Set a side.
  8. In a bowl mix together the potatoes, lamb, scrambled egg and the mint.  Adjust with salt & pepper.
    ————————————————–
  9. Mix well the flour and 1.5 tbsp water to make the glue.
  10. Take a sheet of spring roll and place the 1/8 filling on your side. Fold over the edges to make parcels. Repeat with the remaining pastry.
  11. Heat the oil into a large frying pan over a medium heat. Fry them for about 3 minutes each side or until they are coloured.  Serve with the dipping sauce immediately.

    材料(4人分)

    • ジャガイモ: potatoes—500g(King Edwardなど加熱するとホクホクになるタイプ)
    • ラムミンチ肉: minced lamb—300g
    • タマネギ: onion—中1個
    • ガーリック: garlic—1片
    • 卵: eggs—2個
    • ミントの葉: fresh mint—3枝(葉を刻んで大さじ2)程度
    • 塩コショウ: salt & ground black peppercorns—少々
    • 春巻きの皮: spring roll pastry—20cm角程度のもの8枚
    • 薄力粉: plain flour—大さじ1
    • オリーブオイル: olive oil—大さじ1
    • サラダオイル: vegetable, sunflower or corn oil—揚げ油、炒り卵用として
      <スイートチリソース>お好みで
    • 豆板醤: tobanjan—大さじ1
    • ホワイトビネガー: white vinegar—大さじ1
    • 砂糖: sugar—小さじ1

    作り方

    1. 粉ふきいもを作る。ジャガイモを一口大に切り、水にいったんさらしてから約15分ほどゆでる。ゆであがったら、ざるにあけ、また元の鍋に戻して弱火にかけ、水分を飛ばして粉ふきいもにし、ボールに移しておく
    2. タマネギとガーリックをみじん切りにする
    3. フライパンにオリーブオイルを中火で熱し、ガーリックとミンチ肉を入れて炒める。肉の色が変わって来たら、タマネギも加えて透明になるまで約5分程度炒める
    4. 炒り卵を作る。卵を小さなボールなどに割入れ、混ぜておく。フライパンを中火にかけオイル少々を入れ、溶いた卵を流し入れ、箸でかき混ぜて炒り卵を作る。
    5. 1.のボールに3.と4.を合わせ、みじん切りにしたミントの葉、塩コショウを加えて調味する。
      ————————————————–
    6. 薄力粉を水—大さじ1.5でよく溶いて「のり」を作っておく
    7. 春巻きの皮を斜めに広げて置き、5.の中身の1/8を手前にのせる。一度巻いたら両端を折り、最後に角になる部分に6.の糊をつけて、なるべく空気が入らないようにぴっちり巻く。繰り返して8個分作る
    8. フライパンを中火で熱し、オイル—大さじ2を入れる。静かに春巻きを入れ、裏表3分程度ずつ、表面がきつね色になるまで焼く
    9. スイートチリソースの材料を混ぜ、好みでディップして召し上がって下さい

    Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
    ↓1日1クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう
    にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ