バインセオ(ベトナム風パンケーキ)

14/06/2011

Banh Xeo (Vietnamese Savoury Pancake)

パリパリの生地に炒めた野菜や肉、シーフードを挟んだパンケーキ。イギリスのベトナムレストランではポピュラーなレシピの一つです。レタスに包んで、香菜と一緒に巻き、タレにつけて食べます。中身はお好きなものを炒めて下さい。牛肉、鶏肉、イカなどのシーフードやきのこ類をあわせても美味しいです。黄色い色はターメリック、薄力粉や卵を使わないので、アレルギーの方でも大丈夫です。

ライスフラワーは大手スーパーで入手可能です。日本製のものを利用しても構いません。

Serves 4

  • 100g rice flour
  • 1 tbsp corn flour
  • 1/3 tsp turmeric
  • 1/3 tsp salt
  • 3 tbsp coconut milk
  • 6 tbsp ~ sunflower oil
  • 200g (2/3 pack) bean sprouts
  • 3 sprigs of spring onion, cut into diagonally
  • 200g pork belly, frozen and left at the room temperature for about 30 minutes
  • 200g fresh prawns
  • salt & pepper
    <dipping sauce & garnish>
  • 3 tbsp sushi vinegar
  • 1.5 tbsp fish sauce
  • 1 tsp caster sugar
  • 6 tbsp water
  • 1 clove of garlic, crushed
  • red chillies, chopped
  • fresh coriander
  • iceberg lettuce, torn roughly
  1. Mix together the rice flour, corn flour, turmeric and salt in a bowl. In an another bowl mix well the coconut milk and 200ml water.
  2. Make a well in the centre of the flour and add the coconut milk mixture. Gradually whisk it to make smooth butter. Leave it at the room temperature.
  3. To make the dipping sauce mix together the vinegar, fish sauce, sugar and water. Add the chillies and garlic.
  4. Slice the pork thinly. Heat the oil in a frying pan over a medium heat and fry the pork and prawn for about 3 minutes or until the colour has changed seasoning with the salt and pepper. Set a side.
  5. Mix again the butter just before cooking and heat the 1.5 tbsp oil in a frying pan over a medium heat.
  6. Pour a ladleful of butter into the pan and tilt to allow it to spread over a pan.
  7. Add the 1/4 bean sprout, spring onion pork and prawns on the pancake. Cook for about 2~3 minutes with the lid.
  8. Remove the lid and cook another a few minutes or until the pancake has lightly browned. Arrange it on the plate using the turner then fold in half. Serve immediately with the lettuce, coriander and sauce.

4人分

  • ライスフラワー: rice flour—100g
  • コーンフラワー: corn flour—大さじ1
  • ターメリック: turmeric—小さじ1/3
  • 塩: salt—小さじ1/3
  • ココナッツミルク: coconut milk—大さじ3
  • サラダオイル: sunflower oil—大さじ6+
  • もやし: bean sprouts—200g(2/3袋)
  • ネギ: spring onion—3本
  • 豚バラ肉: pork belly—200g
  • エビ: prawns—200g
  •  塩コショウ: salt & ground black peppercorns
    <たれ、付け合わせ>
  • すし酢: sushi vinegar—大さじ3
  • ナムプラー: fish sauce—大さじ1.5
  • カスターシュガー: caster sugar—小さじ1
  • 水: water—大さじ6
  • ガーリック: garlic—1片
  • レッドチリ: red chillies—適宜
  • フレッシュコリアンダー: fresh coriander—適宜
  • レタス: iceberg lettuce—適宜
  1. ライスフラワー、コーンフラワー、ターメリック、塩をボールに入れて混ぜ合わせておく。ココナッツミルクと水—200mlも合わせておく
  2. 粉類の中央を凹ませて、ココナッツミルクと水を合わせたものを中央に注ぐ
  3. 中央を泡立器でぐるぐる混ぜると、均等にうまく混ざる。中身とたれを用意する間、少しねかせておく。ガーリックは叩いて小口に切り、チリもスライスしておく。たれの材料を合わせ、レタスは洗って大きくちぎっておく
  4. 豚バラ肉は冷凍したものを室温に30分ほど置いておき(半解凍)、スライスすると薄く切りやすい。ねぎは斜めに切っておく
  5. フライパンにオイル少々をしき、中火で豚肉を炒め、軽く塩コショウする。豚肉をいったん取り出して、エビも色が変わるまで炒め、別皿に取っておく(一緒に炒めても構わない)
  6. 焼く前に都度生地を混ぜる(ライスフラワーが沈むので)。フライパンにオイル—大さじ1.5程度をしき、中火でよく温める。お玉一杯分くらいの生地を生地を流し(跳ねるので注意)、もやし、ネギ、豚肉、えびの順にのせ、火を少し弱めて2〜3分の間、蓋をして蒸し焼きする
  7. 蓋を外し、端が反って香ばしい感じになってきたら、皿に取り半分に折る。レタスとたれ、コリアンダーなどを添えて、熱いうちにどうぞ

Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓I’m very pleased if you click the button. I’m participated in the ranking about England information. Many thanks. クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう
にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。