マッシュルームとほうれん草のオーブン焼き
30/12/2011
Grilled Mushrooms & Spinach
料理教室のテーマがタパスの時、どこかに入れたかったのが、スペインのマンチェゴチーズと、かりんのゼリー(クインスジェリー)の組み合わせ。いくらみたいな色でしょ?このコンビは良く知られているのですが、ゼリーの甘さとチーズの塩気が最高なのです。下戸の私でも、酒関係なく、次々に食べてしまう美味しさ。が、それだけだと流石にレシピにはならないので、ココで組み合わせてみました。香ばしさも加わって、美味しそう、楽しそうでしょ。
そして、マッシュルームの種類も豊富なイギリス。大きさによってポルタベッラ: Portabella—直径10cm、ポルタベリーニ: Portabellini—直径7cmなどに分かれますが、実際はいい加減に分かれているような気もします . . .手に入るもので作ってみて下さい。
Serves 6
- 6 Portabellini mushrooms, removed the stalks
- 1 clove of garlic, finely chopped
- 250g (1 pack) spinach
- 6 tbsp + 2 tbsp breadcrumbs
- 50g Manchego cheese, cut into 5mm squares
- 1+1+2 tbsp olive oil
- salt & ground black peppercorns
- quince jelly
*Preheat the oven to 200°C, gas mark 6.
- Use a skewer to make a few small holes in both side of the pack. Cook spinach pack in a microwave on high for 1 minute. Turn it over and cook another for 1 minute.
- Rinse, drain and squeeze with hands to remove the excess water. Cut into 3 cm length.
- Heat the garlic and 1 tbsp oil in a frying pan over a low heat. Cook the spinach for about 2~3 minutes and season with salt and pepper.
- Transfer the spinach into the bowl and mix together the breadcrumbs. Leave it cool and add the cheese.
- Grease the 1 tbsp oil in the oven proof dish and place the mushroom face up.
- Spoon the spinach on each mushroom and sprinkle with breadcrumbs. Scatter the 2 tbsp oil over the mushrooms
- Grill the stuffed mushrooms in preheat the oven for about 25~30 minutes or until they are golden.
- Place a little quince jelly on top of each mushroom then serve immediately.
6人分
- ポルタベリーニマッシュルーム: Portabellini mushrooms—6個
- ガーリック: garlic—1片
- ほうれん草: spinach—1パック(250g)
- パン粉: breadcrumbs—大さじ6+2
- マンチェゴチーズ: Manchego cheese—50g
- オリーブオイル: olive oil—大さじ1+1+2
- 塩コショウ: salt & ground black peppercorns—少々
- クインスジェリー: quince jelly—好みで
*焼くまでにオーブンを200℃に温めておく
- ほうれん草は袋の表裏2、3カ所ずつ穴を空け、電子レンジで表1分、裏返して1分加熱する。水に放してアクを抜き、その後手で水気を絞っておく。3cmくらいの長さに切る
- フライパンにオイル—大さじ1とガーリックのみじん切りを入れて、弱火にかける。ほうれん草を2、3分ソテーし、塩コショウで調味する
- ボールにほうれん草を入れ、パン粉を加えて、少し冷ましておく。チーズを5mm角に切って加える
- マッシュルームは石突きの部分を包丁で切り落とす。耐熱皿にオイル—大さじ1程度を敷き、その上にマッシュルームのかさの部分を上にして並べる
- 上にほうれん草を混ぜたものをのせ、更にパン粉をかける。オイル—大さじ2程度を振りかけ、温めたオーブンで25〜30分、表面にこんがりと焦げ目が付くまで焼く。好みで仕上げにクインスジェリーをのせて出来上がり
チキン手羽のトマトマリネ
30/12/2011
Chicken Wing in Tomatoes & Basil
もとはウチのパスタ定番メニュー。想像のつく味ではありますが、チキンの手羽をフライパンで焼き、トマトをさっと加えてそのままマリネします。おいしいソースが出来るので、パンにつけて食べてもいいですし、茹でたてのパスタと和えても美味しいです。手羽でなくて、もも肉でも美味しくできます。プチトマトだと、色も鮮やかになりますし、水っぽくならなくて良いと思います
Serves 6~8
- 6~8 chicken wings, divided into 3, discarded the end of the smallest part and keep the middle and thick one.
- salt & ground black peppercorns
- 12 cherry tomatoes, halved
- 2 tbsp olive oil
- 1 clove of garlic, crushed
- 2 tbsp white wine
- 1/2 tsp salt
- 10g basil
- Mix salt and tomatoes in a bowl.
- Sprinkle with salt and pepper on the chicken.
- Heat the oil in a frying pan over a low heat and add the garlic. Cook for about 2~3 minutes until slightly browned. Take out the garlic and add the tomato bowl.
- Cook the chicken for about 5 minutes until they are golden and turn over them cook for another 5 minutes.
- Stir into the wine and tomatoes and cook for about 2~3 minutes. Put them back in the bowl and leave at a room temperature for a while. Before serving warm them up and sprinkle with basil.
6~8人分
- チキン手羽: chicken wing—6~8本
- 塩コショウ: salt & ground black peppercorns—少々
- プチトマト: cherry tomatoes—12個
- オリーブオイル: olive oil—大さじ2
- ガーリック: garlic—1片
- 白ワイン: white wine—大さじ2
- 塩: salt—小さじ1/2
- バジル: basil—10g(1/2パック)
- トマトは半分に切り、ボールに入れ塩を加えておく。チキンは3つに切り離し、手羽中と手羽元を使う(先の細い部分は使わない)。塩コショウを軽くしておく
- フライパンにオイル、包丁でたたき潰したガーリックを入れ、弱火で香りを出す。香りが出て来たらガーリックは取り出し、トマトのボールに移す。チキンを加えて、両面5分くらいずつ、表面がキツネ色にこんがりと焼けるまで火を通す
- ワインとトマトを加え、さっと和え、もとのボールに移す。しばらく味を馴染ませ、食べる少し前に温めてバジルを加えたら、出来上がり。
Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓Pleased click the button. I’m participated in the ranking about England information. Many thanks. クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう
取り出したガーリックを戻し、しばらく味を馴染ませる食べる前にバジルの葉を加えて和え、器に盛る