ビートルートとオニオンの蒸し煮

09/10/2014

Beetroot and Onion in Staub

季節柄、ビートルートは逃したくないので急いでアップします。季節のものはスーパーやマーケットで”Buy 1 Get 1 Free”(1つ買ったらもう1つタダ)などで売られていますから、まとめて買って蒸し煮しておくのはオススメ。これだけしておけば使いやすくなりますしね。

staubを使わない日はない我が家。ご飯もこれで炊いていますが、野菜を大きめに切って、オイルとお水少しを加えてオーブンにドン。しばらく加熱した後、火を消してそのまま。蓋をしたままなので、乾燥することも形を崩すこともなく、美味し〜い蒸し煮の出来上がり。そのまま食べてもとっても美味しいし、シンプルな味付けだけで、季節のご馳走出来上がり。信じられない甘さです。

<作りやすい分量>

  • ビートルート—5~7個(800g) / 5~7 Beetroots (800g)
  • タマネギ(中)—2個 / 2 Medium onions
  • オリーブオイル—大さじ2 / 2 tbsp olive oil
  • 水—大さじ3 / 3 tbsp water

<4人分 / serves 4 >

  • 上記ビートルートの蒸し煮—半量(400g) / Half (400g) of “Beetroots & Onion in Staub”
  • 塩—小さじ1 / 1 tsp salt
  • コショウ—少々 / Ground black pepper
  • レモン—1個 / 1 lemon
  • エクストラバージンオリーブオイル—大さじ2 / 2 tbsp extra virgin olive oil
  1. タマネギは8つに切る。ビートルートも皮を剥き、8つに切る
  2. タマネギとビートルートをストウブなどの鍋、もしくは蓋ごとオーブンに入れられる厚手の鍋に入れ、上からオリーブオイルと水を加える
  3. 鍋の蓋をして、温めたオーブンに30分ほど入れて蒸し焼きにする。火を消して、蓋をしたまま鍋を約30分入れておく
  4. そのままサラダやボルシチ、スープなどに使えます。
    ————————————————–
  5. 半量をボールに入れ、塩、コショウ、レモン、オリーブオイルを加えて、和えたら出来上がり
  1. Peel the onions and beetroots and cut them into 8.
  2. Put them into the staub or ovenproof heavy based pan. Drizzle the oil and add water.
  3. Put the lid on then into the preheated the oven. Cook for about 30 minutes and leave for another 30 minutes with the lid in the oven.
  4. You can use them for the salad, Borcht or soup.
    ————————————————–
  5. Put the half into the bowl. Add the salt, pepper, squeezes lemon juice and olive oil. Dress them and serve hot or cold.

Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓Pleased click the button. I’m participated in the ranking about cooking recipes. Many thanks. クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう
にほんブログ村 料理ブログ 料理レシピ集へ

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

Google+ フォト

Google+ アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト / 変更 )

%s と連携中

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。