Inside-out Sushi with Fish Finger and Crisps

sushi_fish_finger

フィッシュアンドチップスを裏巻きにしました〜。ふざけた感じですが、これが美味しいのよ。子供にもローカルにも大ウケなのです。

表面のポテトチップスがザクザクと香ばしいので、湿らないうちにどうぞ。

4人分

  • すし飯—400g
  • のり—半分を4枚
  • サラダ菜—4枚程度
  • クリスプス—小1袋(25g)
  • フィッシュフィンガー(冷凍)—4本
  • きゅうり—1cm角で、のりの長さのものを4本
  • マヨネーズ—少々
  1. フィッシュフィンガーはパッケージ通りに火を通す(220℃のオーブンで14分)。冷めたら、縦半分(1cm角)に切る。サラダ菜は3cm程度の幅に切る。クリスプスはすりこ木などで細かく砕いておく
  2. 巻き簾にサランラップを巻き、のりをおく。すし飯100gを手前ギリギリから向こう側は1cmを空けて広げる。砕いたクリスプスを振りかけ、手で軽く押さえる。のりの向こう側の端を持ち、手前にひっくり返す
  3. 中央より少し手前部分にサラダ菜をおき、フィッシュフィンガー、きゅうりを並べる。フィッシュフィンガーときゅうりの間にマヨネーズを絞る
  4. ラップごと巻き簾を持ち上げ、手前からクルクルと巻く。最後まで巻き終わったら、巻き目を底の中央にくるような位置にして、成型する
    ラップをはがし、6等分して盛りつける

裏巻きの詳しい巻き方などはこちらを参照して下さいね。

Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓Pleased click the button. I’m participated in the ranking about cooking recipes. Many thanks. クリックしていただけると嬉しいです。
これです!!この四角い「レシピブログ→」
ってヤツをポチッと押していただけると、ランキングが上がる仕組みになっています。毎日カウント数を集計される、というストレスの根源ではあります。「誰じゃ、こんな仕組みを作ったのは、、、」と言いたいけど、参画するには頑張らねばならぬ~(かな?)。

本日も54位。嬉しいな、これくらいの順位が続くのって。よーしがんばれ私。がんばれ皆〜〜〜っ。本当にありがとう。

皆様の「ポチッ」が私の励みにつながります。ありがとうね。

時々見かけるうなぎとアボカドの組み合わせ。なんでか美味しい、「どんな味だっけ?」と進んでしまうのです。

kitchen 34

Inside-out Roll with Grilled Eel and Avocado


Serves5

  • 500g sushi rice
  • 2.5 sheets of nori seaweed
  • 2~3 leves of round lettuce, cut into 2cm stripes
  • roasted sesame seeds
  • 1 avocado
  • 1/2 grilled eel
  • mayonnaise
  1. Place the cling film on the sushi mattress. Roll under the mattress to fix.
  2. Place the halved nori rough side up on the sushi mattress. Moist your hands with vinegar and water in a small bowl and make a 100g rice ball.
  3. Hold the rice ball with your right hand, divide into 3 onto the nori pushing slightly with your left hand.
  4. Spread but not squash the rice evenly except beyond 1cm from the far edge. Moist your finger with vinegar and water bowl, if you need. Sprinkle with the sesame seeds.
  5. Hold the upper edge of nori and turn upside down. Place the lettuce, eel and avocado in the middle, slightly on your side, of…

元の投稿を表示 さらに128語

売っている鯖の燻製を切って、ガリとともに巻いただけ。しょうがと鯖はやっぱり相性抜群。

kitchen 34

Inside-out Roll with Smoked Mackerel and Pickled Ginger


加熱してあり、そのままでも食べられる鯖の燻製。マスタードが入ったものなど、種類もあるが、好みで選んで下さい。鯖としょうがの相性がさっぱりと良い組み合わせ。色を鮮やかにするために、とびこを使いましたが、ごまでも構いません

Serves5

  • 500g sushi rice
  • 2.5 sheets of nori seaweed
  • 50g Capelin roe (masago)
  • 2~3 leves of round lettuce, cut into 2cm stripes
  • pickled ginger, drained
  • 2~3 smoked mackerel, cut into 1cm stripes

<Roll sushi>

  1. Place the cling film on the sushi mattress. Roll under the mattress to fix.
  2. Place the halved nori rough side up on the sushi mattress. Moist your hands with vinegar and water in a small bowl and make a 100g rice ball.
  3. Hold the rice ball with your right hand, divide into 3 onto the nori pushing slightly with your left hand.
  4. Spread but not squash the rice evenly except beyond 1cm from the far edge. Moist your finger with vinegar and water bowl, if you need. Sprinkle with the Capelin roe (masago).
  5. Hold the upper edge of nori and turn upside down.
  6. Place the lettuce, ginger…

元の投稿を表示 さらに128語

もうすぐひな祭り。ひな祭りといえばなぜにお寿司なんでしょう?
お寿司のレシピ、あれこれご紹介致しますね。まずはコレ!!牛肉の甘辛煮とクレソンのさっぱり、そして表面の天かすが絶妙の組み合わせです。

kitchen 34

Inside-out Roll Sushi with Sweet Soysauce Beef & Watercress


ロンドンにある、とあるレストランで食べた裏巻をヒントにアレンジしました。甘辛い佃煮風の牛肉とさっぱりクレソンとの組み合わせ。裏巻にすると途端に何巻いてもオッケーに思えるから不思議です。いろんなバージョンを考えるのはとても楽しい。ご飯とおかずが一緒に食べられる、お寿司ってスゴイですね。

クレソンが巻きにくかったら、きゅうりでも構いません。天かすの香ばしい組み合わせが美味しい。

Serves 5

  • 500g sushi rice
  • 2.5 sheets of nori seaweed
  • 50g Tempura flour
  • 80 ml cold water
  • 2~3 leaves of round lettuce
  • water cress
  • 300g boneless forerib / prime rib—300g, cut into 1cm width stripes
  • 1 tsp vegetable, sunflower or corn oil
  • 5 tbsp sake
  • 400ml hot water
  • 2 tbsp sugar2
  • 2 tbsp mirin
  • 3 tbsp soy sauce
  1. Heat the oil in a pan over a medium to low heat and stir fry the beef. Add the sake and hot water. Remove any scums and simmer for about 1 hour with the lid.
  2. Add the sugar, mirin and soy sauce and cook for about 10~15 minutes or until the sauce has evaporated to half its volume.
  3. Leave it cook at a room temperature with the lid.
    <Tempura batter>
  4. Mix roughly with tempura flour and cold water with the chopsticks.
  5. Heat…

元の投稿を表示 さらに292語