Apple & Brie Cheese Salad with Walnut Dressing

-Everybody knows cheese goes well with fruits, especially apples, pears, and grapes. Then I made the dressing with orange juice. Zesty juice, walnuts and brie will be unbeatable. Don’t you think so?

チーズのサラダは甘めのドレッシングが合います。チーズとフルーツとは相性が良い、と思ってドレッシングもオレンジジュースで作ってみたら、フレッシュな香りが良かった。合わせるフルーツは、りんごのほか梨や無花果、ぶどう、またお好みのチーズでお試し下さい

Serves 4~5

  • 100g rocket
  • 1 Braeburn or Cox apple, cut into 16 pieces and soak into salted cold water and drain them
  • 200g brie cheese, cut into 4~5 pieces
  • salt
  • 40g walnuts
  • 4 btsp orange juice
  • 3 btsp extra virgin olive oil
  • 1 btsp freshly squeezed lemon juice
  • salt & ground black peppercorns
  1. Roast the walnuts in a small frying pan and leave them cool.
  2. Put the walnuts in the  reclosable or sandwich bag and smash with a rolling pin to break into small pieces.
  3. To make the dressing mix well the orange juice, oil and lemon juice. Add the walnuts and season with salt and pepper.
  4. Arrange the rocket, apple and cheese. Serve with the dressing.

4~5人分

  • ロケット: rocket—100g
  • リンゴ: (Braeburn or Cox) apple—1個
  • ブリーチーズ: brie cheese—200g
  • 塩: salt—少々
  • くるみ: walnuts—40g
  • オレンジジュース: orange juice—大さじ4
  • エクストラバージンオリーブオイル: extra virgin olive oil—大さじ3
  • レモン汁: freshly squeezed lemon juice—大さじ1
  • 塩コショウ: salt & ground black peppercorns—少々
  1. くるみは乾煎りして、ビニール袋などに入れ、麺棒などで細かくなるまで叩く
  2. ドレッシングの他の材料と共によく混ぜる
  3. リンゴは4分割し、芯を取ったら、一つを3〜4つにスライスして、薄い塩水に付けて色止めする。チーズを大きく切り、ロケットと共に和える

Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓Pleased click the button. I’m participated in the ranking about cooking recipes. Many thanks. クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう
にほんブログ村 料理ブログ 料理レシピ集へ

Pork Fillet & Vegetables with Herb Sauce

ハーブソースを使ったレシピばかり、うんざりかもしれませんが、これがはじまりだったのです。料理教室で、たまには見た目を意識した感じのメインにしようと . . .でも、コレ、お野菜も沢山摂れるし、盛りつけもごまかしがきくので、いいですよね。サーブすると「うわーー」っとちょっとした歓声がいつも上がります

ポークフィレの他に、チキン、スズキやタイのような白身のお魚でもよく合います。野菜は手に入りやすいもので構わないのですが、マッシュルームや赤いお野菜(ビートルートやレッドキャベツ)は、他のお野菜の色を黒っぽくしたり、色素が出やすいので、避けて下さい。少し固めに茹でるのがコツです

Serves 4

  • 1 (500g) pork fillet
  • 8 small shallots, trimmed
  • 1 carrot, peeled and cut into chunks
  • 100g baby corns, halved
  • 1 pk: shimeji mushrooms, slice the base off and pull into smaller clumps
  • 100g stem brocolli spears, cut into 3
  • 100g sugar snap peas
  • 2 bay leaves
  • 1 chicken cube
  • 2 tbsp + α olive oil
  • 2 tbsp white wine
  • 2 clove of garlic, 1 is sliced, 1 is crushed
  • salt & ground black peppercorns
  • 1 sprig of rosemary
  • 40g rocket (option)
  • 8 tbsp herb sauce
  1. Marinate the pork with the 2 tbsp oil, wine, garlic, salt & pepper and garlic.  Keep in a fridge if you want to leave for more than a couple of hours or overnight.
  2. In a large pan boil the hot water, chicken cube and the bay leaves. Cook shallots for 15~20 minuntes or until they are softened.
  3. Add the corn, carrot and stem of brocolli then the rest of vegetables for 2~3 minutes.  Drain them in a colander and set aside.
  4. Heat a large frying pan over a medium to high heat. Remove any excess moisture from the pork with a kitchen paper and saute it until surface is browned.  Reduce the heat to low cook for about 15~20 minutes or until cooked.  Keep it warm.
  5. Heat the frying pan over a low heat and fry the crushed garlic until lightly coloured for about 3-4 minutes. Remove the garlic and saute the vegetables for about 3~4 minutes until they are warm.
  6. Cut the pork into 16 to 20 pieces. Place the vegetables and the pork. Drizzle the herb sauce and top with rocket as a option.

4人分

  • ポークフィレ: pork fillet—1本(500g)
  • エシャロット: shallots—8個
  • ニンジン: carrot—1本
  • ベビーコーン: baby corns—100g
  • シメジ: shimeji mushrooms—1パック
  • ステムブロッコリー: stem brocolli spears—100g
  • シュガースナップピー: sugar snap peas—100g
  • ローリエ: bay leaves—2枚
  • チキンスープストックの素: chicken cube—1個
  • オリーブオイル: olive oil—大さじ2+適量
  • ホワイトワイン: white wine–大さじ2
  • ガーリック: garlic—2片
  • 塩コショウ: salt & ground black peppercorns—少々
  • ローズマリー: rosemary—1枝
  • ロケット: rocket—40g(お好みで)
  • <ハーブソース>: herb sauce—大さじ8程度
  1. フィレ肉はオイル、ワイン、スライスしたガーリック1片、塩コショウ、ローズマリーでマリネしておく。数時間置く時は冷蔵庫に入れて下さい。一昼夜置いても可
  2. エシャロットは皮と根元を取り、ニンジンは一口大、ブロッコリーやしめじも食べやすい大きさに切っておく。鍋に熱湯を入れ、スープストックを溶かして煮立たせる。エシャロットとベイリーフを入れ、約15〜20分、エシャロットが柔らかくなるまで煮る。
  3. 火の通りにくいものから順に鍋に入れ(コーン、ニンジンとブロッコリーの根元の部分を入れて5分、残りの野菜を入れ2〜3分)、歯ごたえが残るように茹でる。ざるにあけ、水気を切っておく
  4. フライパンを強火で熱し、マリネしたフィレ肉を焼く。周りを焦げ目がつく程度に焼いたら、火を弱め、約15~20分蓋をして蒸し煮にする。中まで火が通ったら、冷めないように別皿に取っておく
  5. 肉を焼いている間に、野菜をソテーする。ガーリックを包丁でたたき、オイルを入れたフライパンを弱火にして熱する。香りがしてきたら、ガーリックを取り出し、野菜を入れて、約3〜4分温まる程度に炒める
  6. 温めた皿に、ソテーした野菜、フィレ肉を切って盛りつけ、ハーブソースをかける。好みで、中央にロケットをのせて下さい

Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓1日1クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう
にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ

Pasta with Herb Sauce

早速ハーブソースを使った簡単レシピ。作り方も何も、ゆでたてのパスタをハーブソースで和えて、ルッコラをどさっと加えればおしまい。昆布茶はなくても構いません。あっという間にランチでイタリアン!!これなら出来そうですね。

Serves 2

  • 220-250g long pasta (spaghetti)
  • 2 tbsp herb sauce
  • 1 tsp Kelp tea powder (Kombucha: Available in Japanese groceries. Made from konbu(kombu) kelp, but added light salt.)
  • 20g rocket
  • parmigiano reggiano, grated (option)
  • salt & ground black peppercorns
  1. Drop the pasta into a large (pasta) pan of plenty boiling, salted water. Cook according to packet instructions until al dente ;about 10-12 minutes.
  2. 2~3 before boiling the pasta, in a large frying pan heat the herb sauce over a low heat. Add the Kelp tea powder.
  3. Drain the pasta in a colander and return it to the frying pan. Toss well, season with the salt and pepper adding the rocket. Sprinkle with parmigiano reggiano. Serve immediately.

2人分

  • パスタ(スパゲッティ): long pasta (spaghetti)—220-250g
  • ハーブソース: herb sauce—大さじ2
  • 昆布茶: Kelp tea powder (Kombucha)—小さじ1
  • ロケット: rocket—2つかみ(20g)
  • パルミジャーノレッジャーノ: parmigiano reggiano—すりおろして適量
  • 塩コショウ: salt & ground black peppercorns—少々
  1. たっぷりのお湯でパスタを茹で始める
  2. ゆで上がる2〜3分くらい前に、大きめのフライパンにハーブソースを入れて弱火にかける。昆布茶を混ぜ、ゆで上がったパスタを和える。塩加減をみて、足りなければ塩コショウで味をととのえる
  3. 仕上げにルッコラも加えてひと混ぜ、皿に盛ってお好みでパルミジャーノレッジャーノを振りかけてどうぞ

Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓1日1クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう
にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ

Bagel with Sun-dried Tomato & Parmigiano Reggiano

ドライトマト、パルミジャーノレッジャーノ、ロケット(ルッコラ)の相性はスゴイ。なんだかバカバカしい感じのレシピですが、サラダにしても美味しい組み合わせです

材料(1人分)

  • プレーンベーグル: plain bagel—1個
  • ドライトマト: sun-dried tomatoes—3枚(ぬるま湯で20分程度戻しておく)
  • パルミジャーノ・レッジャーノ: parmigiano reggiano—適宜
  • ロケット: rocket—1つかみ
  • マヨネーズ: mayonnaise—適宜
  • バター: butter—適宜
  • コショウ: ground black peppercorns—好みで

作り方

  1. 戻したドライトマトを幅1cm程度に切っておく。パルミジャーノは薄くスライスしておく
  2. ベーグルをトーストし、バターを薄く塗る。片面にマヨネーズを塗り、ロケット、ドライトマト、パルミジャーノをのせる。好みでコショウをしたら、上からもう片方のベーグルをのせて出来上がり

Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓1日1クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう
にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ

Tagliatelle with Porcini & Rocket

ポルチーニ、ルッコラ、ドライトマトは黄金の組み合わせ。合わないワケがないっ。ポルチーニのスープを吸ったパスタが美味しい!ロケットは火を通しすぎないように. . .

2人分

  • ポルチーニマッシュルーム: porcini mushrooms—10g
  • ドライトマト: sun-dried tomatoes—6枚
  • ロケット: rocket—2つかみ
  • タリアテッレ: tagliatelle—220g
  • ガーリック: garlic—1かけ
  • オリーブオイル: olive oil—大さじ1
  • 赤トウガラシ: red dried chili—好みで
  • 塩コショウ: salt & ground black peppercorns—少々
  • パルミジャーノ・レッジャーノ: parmigiano reggiano—適量
  1. ポルチーニマッシュルームは120mlの熱湯で戻し(約20分)、戻し汁はとっておく。軽く水気を絞っておく
  2. ドライトマトぬるま湯で戻す(約20分)。戻し汁は不要。幅1cm程度に切っておく
  3. ガーリックはスライスしておく
  4. フライパンにオリーブオイルと3.のガーリックを入れ、弱火にかける
    <パスタをゆで始める>
  5. ガーリックが色づいて、香ばしい香りになって来たら、(赤トウガラシを好みで加え)、フライパンを火からおろし(はねるので)、1.のポルチーニ、2.のドライトマトを入れる
  6. ポルチーニの戻し汁を加え、一煮立ちさせたら、塩コショウで味付けし、ゆでたてのパスタを和える
  7. ロケットを加え、さっと混ぜ合わせ、皿に盛り、好みでパルミジャーノ・レッジャーノのスライスをのせたら出来上がり

Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓1日1クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう
にほんブログ村 海外生活ブログ イギリス情報へ