Brown Ginger Cake

brown_ginger_cake_logo

いつものパウンドケーキをちょっとアレンジしたらなんだか美味しいのが出来てしまったので、早々とご紹介。ちゃんと写真撮ってなくてごめんです。翌日には、しっとりするのですが、なんだか和菓子っぽい。日本茶にもコーヒー、紅茶にも合います。

for 1 2lb loaf tin

  • 180g un-salted butter: leave at room temperature
  • 150g dark brown sugar
  • 2 eggs: leave at room temperature
  • 130g plain flour
  • 20g corn flour
  • 2/3 tsp baking powder
  • 2tsp ginger juice: ground ginger and squeeze the juice
  • 40ml milk: leave at room temperature

*Pre-heat oven to 180C

  1. Mix with the milk and ginger juice. Sift the flour, cornflour and baking powder together.
  2. Butter and line a 2lb loaf tin or place baking parchment.
  3. Put the butter and sugar in a bowl and beat until fluffy.
  4. Mix well the egg one by one.
  5. Stir in a third of the flour mixture and gently fold the half milk with a wooden spoon. Repeat the rest of the flour and milk.
  6. Spoon the mixture into the tin. Bake for 45 mins on the middle shelf of the oven until golden and a skewer inserted into the middle comes out clean.
  7. Remove the cake from the oven and leave to cool. Slice and serve.

パウンドケーキ型1本分

  • 無塩バター: un-salted butter—180g(*室温に1時間ほど出しておく)
  • ダークブラウンシュガー(黒糖): dark brown sugar—150g
  • 卵: egg—2個(*室温に1時間ほど出しておく)
  • 薄力粉: plain flour—130g
  • コーンフラワー: corn flour—20g
  • ベーキングパウダー: baking powder—小さじ2/3
  • しょうが汁 : ginger juice—小さじ2
  • 牛乳: milk—40ml(*室温に1時間ほど出しておく)

*焼くまでにオーブンを180度に温めておく

  1. しょうがをすりおろし、絞り汁を取っておく。牛乳としょうが汁を合わせる。薄力粉、コーンフラワー、ベーキングパウダーは合わせてふるっておく
  2. パウンドケーキの型にバターを塗るか、パーチメントシートをしいておく
  3. ボウルにバターを入れ、電動泡立て器でほぐす。ブラウンシュガーを一度に加えて、ふわっとするまで泡立てる
  4. 卵を一つずつくわえて、更に電動泡立て器で混ぜ合わせる
  5. ふるった粉類の1/3程度を加えて、木べらなどでさっくりあわせる。牛乳としょうが汁を合わせたものの半量を加え、混ぜ合わせる。残りの粉類1/3、牛乳としょうが汁の残り、そして粉類の残り、と繰り返して、都度さっくり混ぜ合わせる
  6. パウンドケーキの型になるべく空気を入れないようにして生地を詰める。表面の中央を少し凹ませるようにして、180度に温めたオーブンで約45分、もしくは火が通るまで焼く。竹串を刺して、生地がついてこなければ焼き上がり
  7. 熱いうちに型から外して、網の上で粗熱を取り、スライスしてどうぞ

Copyright © 2009~ kitchen34. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓Pleased click the button. I’m participated in the ranking about cooking recipes. Many thanks.
「レシピブログ→」ってヤツをクリックしていただけると嬉しいです。

皆様の「ポチッ」が私の励みにつながります。ありがとうね。

ダックワーズ

07/06/2017

Dacquoise

serve_logo

もう一つ、残った卵白が使えるレシピ。何度となく作っているのですが、皆大好きですね。手土産やお茶菓子に出すことも多く、バタークリームにピーナツバターやヘーゼルナッツバターを混ぜたもの、レーズンバター、コーヒーバタークリームなど、中身のアレンジ次第で味に変化がつけられるのも嬉しいです。いくら作っても、あっという間になくなります。

いい加減に作っても、許される形。大きく焼いて、後で切っても構いませんし、面倒だったら、好きなジャムをバターと一緒に挟んでも構いません。

24個分

  • 卵白: egg whites—5個分
  • 塩: sea salt—ひとつまみ
  • キャスターシュガー: caster sugar—70g
  • アーモンドパウダー: ground almond—125g
  • アイシングシュガー: icing sugar—大さじ1.5
  • コーンフラワー: corn flour—小さじ1
  • アイシングシュガー: icing sugar—適宜
    <塩キャラメルバタークリーム>
  • 無塩バター: un-salted butter—100g(常温に戻しておく)
  • キャスターシュガー: caster sugar—大さじ1
  • シーソルト: sea salt—小さじ1/4
  • キャラメルスプレッド: caramel spread—大さじ3 *作り方はこちらを参照下さい

*焼くまでにオーブンを170℃に温めておく

  1. アーモンドパウダー、アイシングシュガー、コーンフラワーはあわせてふるっておく
  2. 卵白に塩を加え、電動泡立て器で泡立て始める。泡が立ってきたら、キャスターシュガーを3回ほどに分けて、角が立つ程度まで固く泡立ててメレンゲを作る。
  3. メレンゲと1.の粉類をへらなどでさっくりと混ぜあわせる
  4. パーチメントシートを敷いたトレーに、スプーンで直径4cmくらいの丸型に伸ばして、間隔を空けて並べる
  5. 上から茶漉しでたっぷりアイシングシュガーをふりかけ、170度に温めたオーブンで約15分ほど薄く焦げ目がつく程度に焼く
  6. 焼けたら、パーチメントシートから外し、網などの上に並べて冷ます
  7. <クリームを作る>ボウルにバターを入れて、泡立て器で柔らかくなるまで練る。キャスターシュガーを加えて、ふんわりするまで更に混ぜて、シーソルトとキャラメルスプレッドを合わせる
  8. ダックワーズ生地にクリームを挟んで出来上がり。暑い時は冷蔵庫に入れて保存して下さいね。

Copyright © 2009~ kitchen34. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓Pleased click the button. I’m participated in the ranking about cooking recipes. Many thanks.
「レシピブログ→」ってヤツをクリックしていただけると嬉しいです。

皆様の「ポチッ」が私の励みにつながります。ありがとうね。

Raspberry Meringue Roulade

serve_roll

料理教室で使った卵黄5個。残った卵白は冷凍できます。自然解凍した卵白の使い道の責任をとっているつもりですが、こんなデザートはいかがかしら。見た目も可愛くて、食べたときの食感もサクッとふわふわ。病みつきなロールケーキです。ストロベリーやブラックベリーでも美味しいです。

for 33 x 23cm Swiss roll tin, serves 8

  • 5 egg whites
  • a pinch of sea salt
  • 200g granulated sugar
  • 1 tsp apple (white wine) vinegar
  • 1 tsp corn flour
  • 200g raspberries
    <filling>
  • 150ml double cream
  • 150g natural yogurt
  • 4 tbsp caster sugar
  • 1/4 tsp vanilla paste
  • 200g raspberries

*Preheat the oven to 180℃

  1. To make the meringue, whisk the egg whites and salt until stiff. Add half sugar and whisk again to form stiff. Add the remaining sugar and whisk until stiff and shiny. Mix the vinegar and cornflour.
  2. Spoon the mixture into the paper lined tin and level the surface.
  3. Bake for 7 minutes in the 180℃ oven until well risen and just beginning to colour then reduce the heat to 140°C and cook for 15 minutes or until just firm to the touch and beginning to crack.
  4. Leave it cool at a room temperature for about 1-2 hours.
  5. Put upside down and peel off the baking parchment gently.
  6. Whip the cream, sugar and vanilla paste until peaks and mix together the yogurt. Spoon the cream on top then layout the raspberries.
  7. Roll up the meringue carefully. Dust with icing sugar and decorate with berries on top. Serve cut into thick slices.

ロールケーキ型(33cm x 23cm)1本、8人分

  • 卵白: egg whites—5個分
  • 塩: sea salt—ひとつまみ
  • グラニュー糖: granulated sugar—200g
  • アップル(ワイン)ビネガー: apple (white wine) vinegar—小さじ1
  • コーンフラワー: corn flour—小さじ1
  • ラズベリー: raspberries—200g
    <フィリング>
  • ダブルクリーム: double cream—150ml
  • ヨーグルト: natural yogurt—150g
  • カスターシュガー: caster sugar—大さじ4
  • バニラペースト: vanilla paste—小さじ1/4
  • ラズベリー: raspberries—200g

*焼くまでにオーブンを180℃に温めておく

  1. 卵白に塩を加え、電動泡立て器で泡立て始める。泡が立ってきたら、グラニュー糖を3回ほどに分けて、角が立つ程度まで固く泡立てる。ビネガーとコーンフラワーを加えて混ぜ合わせる
  2. ロールケーキの型にパーチメント(クッキング)シートを敷き、その上に出来上がったメレンゲを広げて、表面を平らにならす
  3. 180℃で7分、その後140℃に温度を下げ、更に15分焼いたら、型から外し室温で冷ましておく
  4. ボウルにダブルクリームとカスターシュガー、バニラを加えて、泡立てる。角が立つ程度に固く泡立ってきたら、ヨーグルトも加え、混ぜ合わせる
  5. 冷めたメレンゲの上にラップ、そして網などをのせて、上下をひっくり返す。シートをそっと剥がし、焼くときに下になっていた面にクリームを塗る。ラズベリーを二列に並べ、端からくるくると巻く
  6. 巻き上がったら、好みでアイシングシュガーをふり、上にラズベリーをのせて出来上がり

serve2_roll

Copyright © 2009~ kitchen34. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓Pleased click the button. I’m participated in the ranking about cooking recipes. Many thanks.
「レシピブログ→」ってヤツをクリックしていただけると嬉しいです。

皆様の「ポチッ」が私の励みにつながります。ありがとうね。

Mozarella, Prociutto and Basil Sushi

mozzarella_prociutto_sushi

とっておきの手抜き寿司。イタリアン素材と寿司。異質をつなぐのはおかかしょうゆ〜。これが結構イケル。騙されて下さい。鮮魚が手に入りにくいならではのレシピ。

6人分

  • 炊きたてのご飯 : boiled Japanese rice—2.5合分
  • すし酢: sushi vineger—75ml
  • おかか : dried bonito flakes—10g
  • しょうゆ : soy sauce—大さじ1
  • モッツァレッラチーズ : mozzarella cheese—125g
  • 生ハム(プロシュート) : prosciutto—80g(1パック)
  • フレッシュバジル : fresh basil—10g(1/2パック)
  1. ご飯にすし酢を合わせる。冷ました後、粗くみじん切りにしたプロシュートとバジルを混ぜ合わせる
  2. おかかにしょうゆを合わせる
  3. モッツァレッラチーズを2cm角程度に切る(飾り用を6個取り分けておくと良い)
  4. 器にご飯を半量ずつ盛り、切ったチーズとおかか半量をのせ、更にご飯をのせる。上に飾り用のチーズをのせ、残りのおかかをのせたら出来上がり

Copyright © 2009~ kitchen34. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓Pleased click the button. I’m participated in the ranking about cooking recipes. Many thanks.
「レシピブログ→」ってヤツをクリックしていただけると嬉しいです。

皆様の「ポチッ」が私の励みにつながります。ありがとうね。

Yogurt Hot Cake

serve_logo

料理教室の最中に話題になったホットケーキ。意外にホットケーキミックスを使っている方が多くて驚き(もちろん高い)。粉はそこらじゅうに売っているから、買わなくてもいいよーー、と言った手前「レシピ教えてくださいっ!!!」

そりゃそーだ。

実はもともとヨーグルトは使わずに作っていたのだけど、入れてみたら更にふわふわでしっとり。久しぶりに食べたらとても美味しくて、うっかり4枚立て続けに食べそうになりました。塩気の効いたバターとメープルシロップたっぷりかけたら、どんなおやつにも敵いません。

4枚分

  • 卵: egg—1個
  • プレーンヨーグルト: plain yogurt—70g(*室温に出しておく)
  • 牛乳: milk—50ml(*室温に出しておく)
  • 薄力粉: plain flour—100g
  • カスターシュガー: caster sugar—30g
  • ベーキングパウダー: baking powder—大さじ1/2
  • 塩: salt—ひとつまみ
  • サラダオイル: vegetable oil—少々
  • バター: butter—適宜
  • メープルシロップ: maple syrup—適宜

*ヨーグルトを使わない場合は牛乳100mlにして下さい

  1. ボウルに卵を入れて泡立て器でよくほぐしておく。ヨーグルトと牛乳を加えて、混ぜ合わせる
  2. 薄力粉、カスターシュガー、ベーキングパウダー、塩を合わせて、ふるいながら1.のボウルに加える。へらでさっくりと混ぜ合わせる
  3. フライパンにオイルをキッチンペーパーで敷き、一度濡れ布巾の上などで冷ます。生地の1/4を丸く流して、蓋をし、弱火で約3分焼く。表面にプツプツと穴が空いて、乾いた感じになってきたら、ひっくり返して更に2分程度、もう一度蓋をして焼いたら出来上がり
  4. お好みでバターやメープルシロップを添えてどうぞ。

Copyright © 2009~ kitchen34. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓Pleased click the button. I’m participated in the ranking about cooking recipes. Many thanks.
「レシピブログ→」ってヤツをクリックしていただけると嬉しいです。

皆様の「ポチッ」が私の励みにつながります。ありがとうね。

Onion Gratin Soup

onion_gratin_soup.jpg

ロンドン冷えてます。朝の霜が凍ったまま溶けずにまた夕方に、、、こんな日が続くとあったかスープが何よりのご馳走ですね。そういうワケで、スープのレシピ、いつまで続くかな。

まずはオニオングラタンスープ。タマネギしかなくても時間さえ(それがないってかー)あれば、立派なスープが出来ます。黒砂糖少々加えると旨味が引き立ちます。冷凍室に入れたまま忘れてしまった(笑)古いバゲットを使っても大丈夫です。

4~6人分

  • タマネギ(大) : large onions—3個(500g)
  • ガーリック : garlic—1片
  • (無塩)バター : un-salted butter—30g
  • 白ワイン : white wine—大さじ2
  • 黒砂糖 : brown sugar—小さじ1
  • 塩 : salt—小さじ1.5
  • スープの素: vegetable soup stock—1個
  • コショウ: black pepper—少々
  • お湯: hot water—1200ml
  • バゲット: baguette—2.5cm厚みにスライスしたもの4~6枚
  • チーズ: cheese—100g(チェダー、パルミジャーノ、グリュエルチーズなどお好みのもの)をすりおろす。あらかじめ削ったものを使っても構わない

* オーブンを220℃に温めておく

  1. 厚手の鍋にバターを溶かし、みじん切りにしたガーリックとスライスしたタマネギを中火で炒める。10分くらい経つと、しんなりとしてくる
  2. さらに飴色になるまでよく炒める。約20分かかる。
  3. 白ワイン、スープの素とお湯を注ぎ、一煮立ちさせる。アクを取って、砂糖と塩、コショウを加えて調味する
  4. オーブン可能な器に注ぎ、上にスライスしトーストしたバゲットをのせる。バゲットの上にチーズものせ、温めたオーブンで約15分、焦げ目がつくまで焼いたら出来上がり。更にチーズ少々をすりおろしても良い

Copyright © 2009~ kitchen34. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓Pleased click the button. I’m participated in the ranking about cooking recipes. Many thanks.
「レシピブログ→」ってヤツをクリックしていただけると嬉しいです。

皆様の「ポチッ」が私の励みにつながります。ありがとうね。

Christmas Fruits Cake

serve_text
今からすぐに準備出来るクリスマスケーキ。ドライフルーツやナッツがたっぷり入っています。日持ちしますので、手土産にも最適です。
砂糖をダークブラウンシュガーに変えて、薄力粉にシナモン小さじ1/2、ジンジャーパウダー小さじ1を加えるとダークなフルーツケーキになり、また違った味と表情になります。
小さなカップケーキ型やパウンド型で焼いても可愛いですよ。

8人分(16cm型)

<ドライフルーツ類>

  • ソルタナレーズン : sultanas raisins—80g
  •  スライスアーモンド : almond flakes—30g
  • オレンジ、レモンピール: mixed candied peel—30g
  • ドライアプリコット : dried apricot—30g
  • ドライチェリー: glace cherries—30g
  • パイナップルの缶詰: canned pinapple—2枚
  •  無塩バター: un-salted butter—125g
  • キャスターシュガー: caster sugar—125g
  • 卵(中サイズ): medium eggs—3個
  • ウイスキー: whisky—大さじ2
  • 薄力粉: plain flour—125g
  • ベーキングパウダー: baking powder—小さじ1
  • アーモンド粉: ground almonds—50g

<飾り用>

  • アーモンド : almonds—8個
  • くるみ: walnuts—8個
  • ドライいちじく: dried figs—2個
  • ドライチェリー: glace cherries—4粒
  • アプリコットジャム: apricot jam—大さじ2
  • ウイスキー: whisky—大さじ1

焼くまでにオーブンを160℃に温めておく

  1. ドライフルーツ類を揃える。大きなものは粗くみじん切りにしておく
  2. ボールにバターと砂糖を入れ、泡立器でふわっと白っぽくなるまで泡立てる
  3. よく溶いた卵を少しずつ加え、ウイスキーも合わせる薄力粉とアーモンド粉をあわせてふるっておく
  4. 合わせた粉類とドライフルーツ類を混ぜ合わせる
  5. 型に入れ、中央を少し凹ませる。お好みのナッツ類やドライフルーツで、デコレーションする
  6. 160度に温めておいたオーブンで、約50〜60分中に火が通るまで焼く。熱いうちに型から取り出して(紙は付けたまま)、粗熱を取る

Copyright © 2009~ kitchen34. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓Pleased click the button. I’m participated in the ranking about cooking recipes. Many thanks.
「レシピブログ→」ってヤツをクリックしていただけると嬉しいです。

皆様の「ポチッ」が私の励みにつながります。ありがとうね。