マッシュルームとほうれん草のオーブン焼き
30/12/2011
Grilled Mushrooms & Spinach
料理教室のテーマがタパスの時、どこかに入れたかったのが、スペインのマンチェゴチーズと、かりんのゼリー(クインスジェリー)の組み合わせ。いくらみたいな色でしょ?このコンビは良く知られているのですが、ゼリーの甘さとチーズの塩気が最高なのです。下戸の私でも、酒関係なく、次々に食べてしまう美味しさ。が、それだけだと流石にレシピにはならないので、ココで組み合わせてみました。香ばしさも加わって、美味しそう、楽しそうでしょ。
そして、マッシュルームの種類も豊富なイギリス。大きさによってポルタベッラ: Portabella—直径10cm、ポルタベリーニ: Portabellini—直径7cmなどに分かれますが、実際はいい加減に分かれているような気もします . . .手に入るもので作ってみて下さい。
Serves 6
- 6 Portabellini mushrooms, removed the stalks
- 1 clove of garlic, finely chopped
- 250g (1 pack) spinach
- 6 tbsp + 2 tbsp breadcrumbs
- 50g Manchego cheese, cut into 5mm squares
- 1+1+2 tbsp olive oil
- salt & ground black peppercorns
- quince jelly
*Preheat the oven to 200°C, gas mark 6.
- Use a skewer to make a few small holes in both side of the pack. Cook spinach pack in a microwave on high for 1 minute. Turn it over and cook another for 1 minute.
- Rinse, drain and squeeze with hands to remove the excess water. Cut into 3 cm length.
- Heat the garlic and 1 tbsp oil in a frying pan over a low heat. Cook the spinach for about 2~3 minutes and season with salt and pepper.
- Transfer the spinach into the bowl and mix together the breadcrumbs. Leave it cool and add the cheese.
- Grease the 1 tbsp oil in the oven proof dish and place the mushroom face up.
- Spoon the spinach on each mushroom and sprinkle with breadcrumbs. Scatter the 2 tbsp oil over the mushrooms
- Grill the stuffed mushrooms in preheat the oven for about 25~30 minutes or until they are golden.
- Place a little quince jelly on top of each mushroom then serve immediately.
6人分
- ポルタベリーニマッシュルーム: Portabellini mushrooms—6個
- ガーリック: garlic—1片
- ほうれん草: spinach—1パック(250g)
- パン粉: breadcrumbs—大さじ6+2
- マンチェゴチーズ: Manchego cheese—50g
- オリーブオイル: olive oil—大さじ1+1+2
- 塩コショウ: salt & ground black peppercorns—少々
- クインスジェリー: quince jelly—好みで
*焼くまでにオーブンを200℃に温めておく
- ほうれん草は袋の表裏2、3カ所ずつ穴を空け、電子レンジで表1分、裏返して1分加熱する。水に放してアクを抜き、その後手で水気を絞っておく。3cmくらいの長さに切る
- フライパンにオイル—大さじ1とガーリックのみじん切りを入れて、弱火にかける。ほうれん草を2、3分ソテーし、塩コショウで調味する
- ボールにほうれん草を入れ、パン粉を加えて、少し冷ましておく。チーズを5mm角に切って加える
- マッシュルームは石突きの部分を包丁で切り落とす。耐熱皿にオイル—大さじ1程度を敷き、その上にマッシュルームのかさの部分を上にして並べる
- 上にほうれん草を混ぜたものをのせ、更にパン粉をかける。オイル—大さじ2程度を振りかけ、温めたオーブンで25〜30分、表面にこんがりと焦げ目が付くまで焼く。好みで仕上げにクインスジェリーをのせて出来上がり
チキン手羽のトマトマリネ
30/12/2011
Chicken Wing in Tomatoes & Basil
もとはウチのパスタ定番メニュー。想像のつく味ではありますが、チキンの手羽をフライパンで焼き、トマトをさっと加えてそのままマリネします。おいしいソースが出来るので、パンにつけて食べてもいいですし、茹でたてのパスタと和えても美味しいです。手羽でなくて、もも肉でも美味しくできます。プチトマトだと、色も鮮やかになりますし、水っぽくならなくて良いと思います
Serves 6~8
- 6~8 chicken wings, divided into 3, discarded the end of the smallest part and keep the middle and thick one.
- salt & ground black peppercorns
- 12 cherry tomatoes, halved
- 2 tbsp olive oil
- 1 clove of garlic, crushed
- 2 tbsp white wine
- 1/2 tsp salt
- 10g basil
- Mix salt and tomatoes in a bowl.
- Sprinkle with salt and pepper on the chicken.
- Heat the oil in a frying pan over a low heat and add the garlic. Cook for about 2~3 minutes until slightly browned. Take out the garlic and add the tomato bowl.
- Cook the chicken for about 5 minutes until they are golden and turn over them cook for another 5 minutes.
- Stir into the wine and tomatoes and cook for about 2~3 minutes. Put them back in the bowl and leave at a room temperature for a while. Before serving warm them up and sprinkle with basil.
6~8人分
- チキン手羽: chicken wing—6~8本
- 塩コショウ: salt & ground black peppercorns—少々
- プチトマト: cherry tomatoes—12個
- オリーブオイル: olive oil—大さじ2
- ガーリック: garlic—1片
- 白ワイン: white wine—大さじ2
- 塩: salt—小さじ1/2
- バジル: basil—10g(1/2パック)
- トマトは半分に切り、ボールに入れ塩を加えておく。チキンは3つに切り離し、手羽中と手羽元を使う(先の細い部分は使わない)。塩コショウを軽くしておく
- フライパンにオイル、包丁でたたき潰したガーリックを入れ、弱火で香りを出す。香りが出て来たらガーリックは取り出し、トマトのボールに移す。チキンを加えて、両面5分くらいずつ、表面がキツネ色にこんがりと焼けるまで火を通す
- ワインとトマトを加え、さっと和え、もとのボールに移す。しばらく味を馴染ませ、食べる少し前に温めてバジルを加えたら、出来上がり。
Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓Pleased click the button. I’m participated in the ranking about England information. Many thanks. クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう
取り出したガーリックを戻し、しばらく味を馴染ませる食べる前にバジルの葉を加えて和え、器に盛る
空豆、ハモンセラーノ、卵のココット
29/12/2011
Broad Beans, Jamon Serrano & Egg
空豆のほろ苦さとスペインの生ハムの風味をあわせ、ココットにしました。ココット(器)がない場合は、フライパンで目玉焼き風にしても構いません。
イギリス風にグリンピーとベーコンでも良いのですが . . .(苦笑)
Serves 4
- 200g frozen broad beans
- 50g Jamon Serrano / Jamon Iberico, sliced into 1 cm width
- 4 eggs
- 1 tbsp + ~ olive oil
- salt & ground black peppercorns
*Preheat the oven to 200°C, gas mark 6.
- Heat the oil over a medium heat in a frying pan and saute the Jamon and beans for about 2~3 minutes. Season with salt and pepper if necessary.
- Grease each cocotte thinly and divide the beans and Jamon. Crack a egg into each cocotte gently. Season with salt and pepper if necessary.
- Cook for about 10~15 minutes in preheat the oven. Serve immediately.
4人分
- 空豆(冷凍): frozen broad beans—200g
- ハモンセラーノ/ハモンイベリコ: Jamon Serrano / Jamon Iberico—50g
- 卵: eggs—4個
- オリーブオイル: olive oil—大さじ1+少々
- 塩コショウ: salt & ground black peppercorns—少々
* 焼くまでにオーブンを200℃に温めておく
- ハモンセラーノは幅1cm程度に切っておく。フライパンにオイルを熱し、弱めの中火でハモンセラーノを炒める。空豆を加え、2〜3分火を通し、塩コショウで調味する
- ココットに薄くオイルを塗り、空豆を等分する。真ん中を少し凹ませて、そこに卵をそっと割入れる。好みで塩コショウする
- 温めたオーブンで約10~15分、卵が好みの固さになる程度に火を通したら出来上がり。熱いうちにどうぞ
Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓Pleased click the button. I’m participated in the ranking about England information. Many thanks. クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう
イカとチョリソのソテー
29/12/2011
Chorizo & Squid
チョリソーはスペインの豚肉ソーセージ。味と旨味が出るので、味付けはハチミツだけ、本当に炒めるだけです。
チョリソーの赤い色はパプリカで、辛くないタイプもあります。そのまま食べられるドライと加熱用の生がありますが、加熱用の方が柔らかいので、できればそちらを使って下さい。直接火にかけられるテラコッタの器があれば、器も温まって良いのですが、なければフライパンで炒めて構いません。
Serves 6
- 400g frozen squid, scored and cut into chunks
- 100g Chorizo, sliced into 7~8 mm thickness
- 1 tbsp olive oil
- 1/2~1 tbsp honey
- flat parsley, chopped
- Heat the oil in fireproof dish over a low heat saute the Chorizo.
- Add the squid and cook for about 5 minutes or until they are cooked.
- Drizzle with honey, sprinkle with parsley and serve immediately.
6人分
- イカ: squid—400g
- チョリソー: Chorizo—2本(100g)
- オリーブオイル: olive oil—大さじ1
- ハチミツ: honey—大さじ1/2~
- パセリ: flat parsley—少々
- チョリソーは幅7~8mmにスライスする。イカは胴の部分の表面に格子状に切り目を細かく入れ、一口大に切る。パセリはみじん切りにしておく
- 耐火製テラコッタの器にオイルを入れ、弱めの中火にかける。チョリソーを炒める
- イカも加え、5分程度炒めて火が通ったらハチミツを加える。最後にパセリを散らして出来上がり
チョリソとジャガイモのソテー
17/12/2011
Stir-fry chorizo & potatoes
I don’t know if this is called as a recipe. But everybody will be busy at the end of year. So quick recipe will be useful for anyone. Choose good waxy type of potatoes. Serve with a glass of beer or bread even boiled rice.
レシピとして紹介すべきか . . .と悩みましたが、年末の忙しいときにチャッチャと作れて、美味しく食べられるヤツ、重宝するかな、と思いまして。
気を付けるのはジャガイモの種類。Charlotteという、メークインみたいな煮崩れしないwaxyタイプのものがオススメです。お酒のおつまみにもパン、ご飯にも合うおかずです
Serves 4
- 100g chorizo, sliced
- 300g charlotte potatoes, peeled, julienned, soaked in cold water and drained them
- salt & ground black peppercorns
- 1 tbsp olive oil
- 2 tbsp roughly chopped parsley
- Heat the oil in a frying pan over a medium heat. Stir fry the chorizo and potatoes for about 7~8 minutes or until they are cooked.
- Season with salt and pepper. Sprinkle with parsley and serve immediately.
4人分
- チョリソソーセージ: chorizo—100g
- ジャガイモ*: charlotte potatoes—300g
- 塩コショウ: salt & ground black peppercorns—少々
- オリーブオイル: olive oil—大さじ1
- パセリのみじん切り: parsley—大さじ2
*charlotteなどwaxyタイプ、崩れにくいものを使って下さい
- ジャガイモは皮を剥き、千切りにした後いったん水にさらしてから、ざるに揚げておく
- チョリソーは薄くスライスしておく
- フライパンにオイルを中火で熱し、チョリソー、ジャガイモの順に加え、火が通るまで7~8分程度炒める
- 足りなければ塩コショウで調味し、仕上げにパセリを振ったら出来上がり
Copyright © 2009~ mizue20. All rights reserved. 無断複写・転用を固く禁ず
↓Pleased click the button. I’m participated in the ranking about England information. Many thanks. クリックしていただけると嬉しいです。どうもありがとう